Τα « Λαϊκά Προάστια » (Quartiers populaires)...

jeudi 27 novembre 2025
par  Webmestre
popularité : 22%

Le disque « laika proastia » sortit en 1980. Le compositeur Ilias ANDRIOPOULOS mit en musique le cycle des poèmes de Mixalis BOURNOULIS, entièrement interprété par Sotiria BELLOU .

 

Cinquante-cinq ans plus tard, il est devenu un classique de la musique grecque. Des mélodies simples qui mixent l’espace et le temps, un lyrisme et une face dramatique indéniables en révèlent sa dimension artistique au moyen d’une simplicité populaire. Cet ensemble magnifique est mis en valeur par le jeu du bouzouki de Kostas PAPADOPOULOS. Les références toponymiques du poète constituent le fil rouge de la mélodie de chaque chanson : Place de Vathis, Metaxourgeio, Kaissariani, Perama, Kokinia, Akronafplia, Germania.

Dans cette mise en scène poétique se déroulent parallèlement trois « histoires » :

  • La dure réalité de la classe ouvrière
  • Le drame de l’immigration interne et externe
  • Les illusions de la gauche d’après-guerre civile

L’univers de Mihalis Mpourboulis est certes sombre, réaliste et concret mais en même temps laisse une fenêtre ouverte au renouveau, à l’espoir. Dans les ateliers où les ouvriers évoluent dans des conditions dures, il y a un espace pour une génération meilleure : un avenir où enfin les « dimanches » arriveront.

Ce monde amer et incertain Ilias Andriopoulos ne l’a pas imaginé, il l’a vécu. En 1968 il a travaillé à Perama. Il s’agit du monde des quartiers populaires. Ainsi, à la lecture des poésies de Bourboulis, son inspiration musicale est apparue comme une évidence et une nécessité d’exprimer le dur quotidien de la « φτωχολογιά » ( de la pauvreté).

Et que dire de la voix de Sotiria Bellou, caractéristique et fraiche, qui a ici exprimé tout son talent authentique. Les chants restent aujourd’hui encore emplis de fraicheur et de sens.

La situation sociale et économique en Grèce rend cet œuvre plus contemporaine que jamais, plus actuelle que l’actualité.

Καισαριανή

https://www.youtube.com/watch?v=as0Dihq-I9k&list=RDas0Dihq-I9k&start_radio=1

Στίχοι : Μιχάλης Μπουρμπούλης Μουσική : Ηλίας Ανδριόπουλος Ερμηνεία : Σωτηρία Μπέλλου

 

 1 - Kaisariani est une commune du secteur central d’Athènes, située à trois kilomètres à l’est du centre-ville, sur les pentes nord-ouest du mont Hymette.
Kaιsariani a été fondé par des réfugiés d’Asie Mineure arrivés en Grèce après la catastrophe de 1922. La plupart venaient de Smyrne et des villages environnants, comme Vourla.
Durant l’occupation allemande, le champ de tir de Kaisariani servit de lieu d’exécution pour les Grecs. Le 1er mai 1944, 200 communistes grecs (dont 200 originaires de Kaιsariani) furent exécutés par les troupes d’occupation Nazi en représailles à la mort d’un général allemand.
Un monument a été érigé sur le site et le Musée de la Résistance nationale de Kaesariani a été créé.

 

 2 - La bataille de Makrigiannis opposa ELAS (l’Armée de libération nationale grecque) à la Gendarmerie royale, appuyée par les forces britanniques, et débuta le 6 décembre 1944, durant les premiers jours de l’Insurrection de décembre.
Ce quartier fut nommé en l’honneur du combattant de la révolution de 1821, Ioannis Makrigiannis, car sa maison s’y trouvait autrefois. Le régiment de la Gendarmerie fut longtemps logé dans les locaux de l’ancien hôpital militaire de Makrigiannis